古詩詞文學網

《農桑輯要·果實·梅、杏》

  《齊民要術》:栽種,與桃李同。

  作白梅:梅子酸,核初成時摘取。夜以鹽汁漬之,晝則日曝。凡作十宿十浸,十日便成矣。調鼎和齏,所在多入也。

  作烏梅:亦以梅子核初成時摘取,籠盛,于突上熏之令干,即成矣。烏梅入藥,不任調食也。

  作杏李麩法:杏、李熟時,多收取。盆中研之,生布絞取濃汁,涂盤中,日曬干,以手磨刮取之??珊退疄闈{,及和米麩,所在人意也。

  《四時類要》:熟杏和肉埋糞土中,至春既生,三月移栽實地。既移,不得更于糞地,必致少實而味苦。移須合土。三步一樹,穊即味甘。服食之家,尤宜種之。

上一章』『農桑輯要章節(jié)目錄』 『下一章

相關翻譯

農桑輯要 果實梅、杏譯文及注釋

《齊民要術》:梅和杏的種法同桃李一樣。作白梅法:當梅實還是酸的,梅核剛長成時,摘取下來。夜間用鹽水浸泡,白天放在太陽下面曝曬。共經過十夜十浸,十日十曝,便成功了。烹燉肉菜和制作…詳情

相關賞析

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),部分原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩詞文學網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/bookview/6539.html

熱門詩詞

古文典籍

熱門名句

熱門成語

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久