腳不點(diǎn)地
- 腳不點(diǎn)地拼音:
- 「jiǎo bù diǎn dì」
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 - 腳不點(diǎn)地解釋:
- 形容走得非常快,好象腳尖都未著地。
- 腳不點(diǎn)地出處:
- 明·馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō)》卷二十七:“七八個(gè)老嫗丫環(huán),扯耳朵、拽胳膊,好似六賊戲彌陀一般,腳不點(diǎn)地,擁到新人面前?!?/dd>
- 腳不點(diǎn)地例句:
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)詞文學(xué)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/chengyu/5211.html
熱門名句
- 紫萸一枝傳賜,夢(mèng)誰(shuí)到、漢家陵
- 喜遇重陽(yáng),更佳釀今朝新熟
- 此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然
- 憐夜冷孀娥,相伴孤照
- 香爐初上日,瀑水噴成虹
- 夕陽(yáng)西下,塞雁南飛,渭水東流
- 盤心清露如鉛水,又一夜、西風(fēng)吹折
熱門成語(yǔ)
- 移東就西 [yí dōng jiù xī]
- 退如山移 [tuì rú shān yí]
- 白發(fā)千丈 [bái fà qiān zhàng]
- 欲加之罪,何患無(wú)辭 [yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí]
- 知我罪我 [zhī wǒ zuì wǒ]
- 憑幾據(jù)杖 [píng jī jù zhàng]
- 安不忘危 [ān bù wàng wēi]
