古詩(shī)詞文學(xué)網(wǎng)

殷其雷

作者:詩(shī)經(jīng) 朝代:先秦
殷其雷原文

殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷拼音解讀

yīn qí léi ,zài nán shān zhī yáng 。hé sī wéi sī ,mò gǎn huò huáng ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !

yīn qí léi ,zài nán shān zhī cè 。hé sī wéi sī ,mò gǎn huáng xī ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !

yīn qí léi ,zài nán shān zhī xià 。hé sī wéi sī ,mò huò huáng chù ?zhèn zhèn jun1 zǐ ,guī zāi guī zāi !


※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

殷其雷譯文及注釋

聽(tīng)那隆隆的雷聲,在南山的陽(yáng)坡震撼。怎么這時(shí)候離家出走?實(shí)在不敢有少許悠閑。勤奮有為的君子,歸來(lái)吧,歸來(lái)吧!聽(tīng)那隆隆的雷聲,在南山的邊上響起。怎么這時(shí)候離家出走?實(shí)在不敢有片刻休…詳情

殷其雷翻譯

此詩(shī)誤處在“遑”,遑即是慌張而走、慌張。引申為惶恐,慌張之意。沒(méi)有閑暇的意思,而論說(shuō)“遑”有閑暇的意思是出于《玉篇》。非也。本詩(shī)用雷聲起興,是有深意的,欲用上天之意的雷聲驚醒“君子…詳情

相關(guān)賞析

殷其雷解析

據(jù)毛傳與鄭箋,前一“斯”字指君子,后一“斯”字指此地。朱熹承襲此說(shuō),釋為:“何此君子獨(dú)去此而不敢少暇乎?”(《詩(shī)集傳》)而嚴(yán)粲釋云:“言殷然之雷聲,在彼南山之南。何為此時(shí)速去此所乎…詳情

作者介紹

詩(shī)經(jīng) 詩(shī)經(jīng) 【詩(shī)經(jīng)】中國(guó)最早的詩(shī)歌總集。它收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩(shī)歌305篇。先秦稱(chēng)為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱(chēng)《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今。編集關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的編集,漢代有兩種說(shuō)法:①行人采詩(shī)說(shuō)?!稘h書(shū)·藝文志》載:「古有采詩(shī)之官,王者所以觀(guān)風(fēng)俗,知得失,自考正也。」《詩(shī)經(jīng)》305篇的韻部系統(tǒng)和用韻規(guī)律和詩(shī)歌形式基本上是一…詳情

殷其雷原文,殷其雷翻譯,殷其雷賞析,殷其雷閱讀答案,出自詩(shī)經(jīng)的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)詞文學(xué)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀(guān)點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/shi/4678.html

詩(shī)詞類(lèi)別

詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞

古文典籍

熱門(mén)名句

熱門(mén)成語(yǔ)

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久