賞析,有一匹胡馬,被遠(yuǎn)放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨自嘶鳴著,它停" />

古詩詞文學(xué)網(wǎng)

調(diào)笑令·胡馬譯文及注釋

胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。

譯文有一匹胡馬,被遠(yuǎn)放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發(fā)現(xiàn)自己迷路了。而此刻,遼闊的大草原茫茫無邊,天色將晚。

注釋胡:古代對北方和西方各族的泛稱。燕支山:在今甘肅省張掖市山丹縣境內(nèi)。跑:同“刨”。 嘶:馬叫聲。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩詞文學(xué)網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/12882.html

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久