賞析,有志氣的人在處理事情時,只問如何做是對的,并不問這樣做為自己帶來的究竟是福是禍;" />

古詩詞文學網(wǎng)

圍爐夜話_第二五則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第二五則」原文

譯文

  有志氣的人在處理事情時,只問如何做是對的,并不問這樣做為自己帶來的究竟是福是禍;讀書人在寫文章或是著書立說的時候,最重要的是立論要公平公正,若能更進一步去要求精要詳盡,那就更可貴了。

注釋

  大丈夫:有志氣的男子。

  士君子:讀書人;知識分子。

  立言:樹立精要可傳的言論。

  平正:持論平正。

  精詳:精要詳盡。

  大丈夫處事,論是非,不論禍福;士君子立言,貴平正,尤貴精詳。

版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),部分原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩詞文學網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/14978.html

古文典籍

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久