憶江南·江南憶譯文及注釋
-
江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?
江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢?譯文 江南的回憶,最能喚起追思的是像天堂一樣的杭州:游玩靈隱寺尋找皎潔月亮中的桂子,登上郡亭 ,枕臥其上 ,欣賞那起落的錢塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩?
注釋①憶江南:作者題下自注說(shuō):“此曲亦名謝秋娘,每首五句?!卑础稑?lè)府詩(shī)集》:“《憶江南》一名《望江南》?!薄耙虬资显~,后遂改名《江南好》?!敝镣硖?、五代成為詞牌之一。②山寺句:作者《東城桂》詩(shī)自注說(shuō):“舊說(shuō)杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮?!?nbsp; ③郡亭:疑指杭州城東樓??闯鳖^:錢塘江入海處,有二山南北對(duì)峙如門,水被夾束,勢(shì)極兇猛,為天下名勝。④吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。⑤竹葉:酒名。⑥娃:美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。 ⑦早晚:猶言何時(shí)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)詞文學(xué)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/4057.html
