賞析,  孟子說:“整個天下都很喜悅地要來歸附自己,把整個天下都很喜悅地歸附自己看成如" />

古詩詞文學(xué)網(wǎng)

孟子_離婁章句上第二十八節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·離婁章句上第二十八節(jié)」原文

譯文  孟子說:“整個天下都很喜悅地要來歸附自己,把整個天下都很喜悅地歸附自己看成如同草芥一樣的,只有舜是如此。不得到親人的親情,不可以作為一個人;不順從親人,不能成其為兒子。舜竭盡侍奉親人的道理而使父親鼓瞍達到了高興、愉快的心情,鼓瞍得到快樂而使天下人受感化,鼓瞍得到快樂而天下父子間的倫理規(guī)范也就確定了,這就叫做大孝。”

注釋1.鼓瞍:人名,舜的父親。2.厎:(zhi紙)《書·皋陶謨》:“皋陶曰:‘朕言惠可厎行?’”《爾雅·釋言》:“厎,致也。”《玉篇·廠部》:“厎,致也?!边@里用為致之意。3.豫:假借為“娛”?!对?quot;小雅"白駒》:“爾公爾侯,逸豫無期?!薄稜栄拧罚骸霸?,樂也?!薄肚f子·應(yīng)帝王》:“何問之不豫也?”《孟子·梁惠王下》:“吾王不游,吾何以休?吾王不豫?!薄睹献印す珜O丑下》:“夫子若有不豫色然?!薄盾髯印ざY論》:“說豫娩澤?!薄吨閰病罚骸靶闹泻蛺傊^之豫。”《痛史》:“致令皇帝受驚,圣躬不豫,實屬罪大惡極?!边@里用為快樂之意。

  孟子曰:“天下大悅而將歸己。視天下悅而歸己,猶草芥也。惟舜為然。不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。舜盡事親之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之為父子者定,此之謂大孝?!?

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩詞文學(xué)網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/4174.html

古文典籍

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久