賞析,  公孫丑說:“這條道路太高了,太美好了,就好比是要登天一樣,似乎是不可登攀。為" />

古詩詞文學網(wǎng)

孟子_盡心章句上第四十一節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·盡心章句上第四十一節(jié)」原文

譯文  公孫丑說:“這條道路太高了,太美好了,就好比是要登天一樣,似乎是不可登攀。為什么不讓它變得差不多可以實行而可以每天都能勤勉努力呢?”  孟子說:“高明的工匠不會為了笨拙的工匠而放棄準繩和墨斗,羿不會為了笨拙的射手而改變自己彎弓的限度。君子只引導而不發(fā)表見解,就好象能飛躍一樣。站在道路中間,有才能的人就會跟從。”

注釋孳:(zi資)通“孜”?!妒酚洝は谋炯o》:“予思日孳孳?!薄稘h書·蕭何傳》:“尚復孳孳得民和。”《漢書·東方朔傳》:“此士所以日夜孳孳?!边@里用為勤勉不怠之意。

  公孫丑曰:“道則高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼為可幾及而日孳孳也?”

  孟子曰:“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率。君子引而不發(fā),躍如也。中道而立,能者從之。”

版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),部分原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩詞文學網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/4757.html

古文典籍

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久