賞析,你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我," />

古詩詞文學網(wǎng)

木瓜譯文及注釋

投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!

投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

注釋⑴木瓜:一種落葉灌木(或小喬木),薔薇科,果實長橢圓形,色黃而香,蒸煮或蜜漬后供食用。按:今粵桂閩臺等地出產(chǎn)的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。⑵瓊琚(jū居):美玉,下“瓊玖”、“瓊瑤”同。⑶匪:非。⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),部分原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩詞文學網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/53.html

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久