左傳_僖公僖公十九年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·僖公僖公十九年」原文
十九年春季,秦國(guó)人就筑了城而移民居住在新里。宋人抓住了滕宣公。
夏季,宋襄公讓邾文公殺死鄫子來(lái)祭祀次睢的土地神,想因此使東夷來(lái)降附。司馬子魚(yú)說(shuō):“古時(shí)候六種畜牲不能相互用來(lái)祭祀,小的祭祀不殺大牲口,何況敢于用人作犧牲呢?祭祀是為了人。百姓,是神的主人。殺人祭祀,有什么神來(lái)享用?齊桓公恢復(fù)了三個(gè)被滅亡的國(guó)家以使諸侯歸附,義士還說(shuō)他薄德,現(xiàn)在一次會(huì)盟而侵害兩個(gè)國(guó)家的國(guó)君,又用來(lái)祭祀邪惡昏亂的鬼神,要拿這個(gè)來(lái)求取霸業(yè),不也是很難嗎?得以善終就算幸運(yùn)了?!?/p>
秋季,衛(wèi)軍進(jìn)攻邢國(guó),以報(bào)復(fù)菟圃這一役。這時(shí)衛(wèi)國(guó)大旱,為祭祀山川而占卜,不吉利。甯莊子說(shuō):“從前周室發(fā)生饑荒,打敗了商朝就豐收。現(xiàn)在正當(dāng)邢國(guó)無(wú)道,諸侯沒(méi)有領(lǐng)袖,上天或者是要讓衛(wèi)國(guó)進(jìn)攻邢國(guó)吧!”聽(tīng)從了他的話(huà),征集軍隊(duì)就下了雨。
宋軍包圍曹?chē)?guó),為了討伐曹?chē)?guó)的不肯順?lè)?。子魚(yú)對(duì)宋公說(shuō):“文王聽(tīng)到崇國(guó)德行昏亂而去攻打,打了三十天,崇國(guó)不投降。退兵回國(guó),修明教化,再去攻打,文王就駐扎在過(guò)去所筑的營(yíng)壘里,崇國(guó)就投降了?!对?shī)》說(shuō):‘在嫡妻面前作出示范,由此而作為兄弟們的表率,以此來(lái)治理一家一國(guó)?!F(xiàn)在君王的德行恐怕還有所欠缺,而以此攻打曹?chē)?guó),能把它怎么辦?何不姑且退回去自己檢查一下德行,等到?jīng)]有欠缺了再采取行動(dòng)?!?/p>
陳穆公請(qǐng)求在諸侯間重新建立友好關(guān)系,表示不忘齊桓公的德行。冬季,在齊國(guó)會(huì)盟,重新建立齊桓公時(shí)代的友好關(guān)系。
梁國(guó)滅亡了,《春秋》沒(méi)有記載滅亡梁國(guó)的是誰(shuí),是因?yàn)榈満κ橇簢?guó)自己找取的。當(dāng)初,梁伯喜好大興土木,屢次筑城而無(wú)人居住,百姓疲倦得不能忍受,就說(shuō):“某某敵人要來(lái)了。”于是在國(guó)君的宮室外挖溝,說(shuō):“秦國(guó)將要襲擊我國(guó)。”百姓害怕而潰散,秦國(guó)就趁機(jī)占取了梁國(guó)。
【經(jīng)】十有九年春王三月,宋人執(zhí)滕子?jì)臊R。夏六月,宋公、曹人、邾人盟于曹南。鄫子會(huì)盟于邾。己酉,邾人執(zhí)鄶子,用之。秋,宋人圍曹。衛(wèi)人伐邢。冬,會(huì)陳人、蔡人、楚人、鄭人盟于齊。梁亡。
【傳】十九年春,遂城而居之。
宋人執(zhí)滕宣公。
夏,宋公使邾文公用鄫子于次睢之社,欲以屬東夷。司馬子魚(yú)曰:「古者六畜不相為用,小事不用大牲,而況敢用人乎?祭祀以為人也。民,神之主也。用人,其誰(shuí)饗之?齊桓公存三亡國(guó)以屬諸侯,義士猶曰薄德。今一會(huì)而虐二國(guó)之君,又用諸淫昏之鬼,將以求霸,不亦難乎?得死為幸!」
秋,衛(wèi)人伐邢,以報(bào)菟圃之役。于是衛(wèi)大旱,卜有事于山川,不吉。寧莊子曰:「昔周饑,克殷而年豐。今邢方無(wú)道,諸侯無(wú)伯,天其或者欲使衛(wèi)討邢乎?」從之,師興而雨。
宋人圍曹,討不服也。子魚(yú)言于宋公曰:「文王聞崇德亂而伐之,軍三旬而不降,退修教而復(fù)伐之,因壘而降?!对?shī)》曰:『刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!唤窬聼o(wú)乃猶有所闕,而以伐人,若之何?盍姑內(nèi)省德乎?無(wú)闕而后動(dòng)。」
陳穆公請(qǐng)修好于諸侯,以無(wú)忘齊桓之德。冬,盟于齊,修桓公之好也。
梁亡,不書(shū)其主,自取之也。初,梁伯好土功,亟城而弗處,民罷而弗堪,則曰:「某寇將至?!鼓藴瞎珜m,曰:「秦將襲我。」民懼而潰,秦遂取梁。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)詞文學(xué)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀(guān)點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/5670.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話(huà)」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀(guān)政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 風(fēng)蒲獵獵小池塘過(guò)雨荷花滿(mǎn)院香
- 袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童
- 何當(dāng)重相見(jiàn),尊酒慰離顏
- 風(fēng)緊雁行高,無(wú)邊落木蕭蕭
- 舉目山河異,偏傷周顗情
- 一番荷芰生池沼,檻前風(fēng)送馨香
- 東山老,可堪歲晚,獨(dú)聽(tīng)桓箏
