晚春譯文及注釋
-
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊柳榆莢無才思,唯解漫天作雪飛。
譯文花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇斗艷。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。
注釋不久歸:將結束。楊花:指柳絮榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢花呈白色,隨風飄落。才思:才華和能力。解(jie):知道。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),部分原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩詞文學網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/7011.html
