賞析,  不言政令不擾民是合乎于自然的??耧L(fēng)刮不了一個(gè)早晨,暴雨下不了一整天。誰使它這" />

古詩詞文學(xué)網(wǎng)

老子_道經(jīng)第二十三章譯文及注釋

查閱典籍:《老子》——「老子·道經(jīng)第二十三章」原文

譯文  不言政令不擾民是合乎于自然的??耧L(fēng)刮不了一個(gè)早晨,暴雨下不了一整天。誰使它這樣的呢?天地。天地的狂暴尚且不能長久,更何況是人呢?所以,從事于道的就同于道,從事于德的就同于德,從事于失的人就同于失。同于道的人,道也樂于得到他;同于德的人,德也樂于得到他;同于失的人,失也樂于得到他。統(tǒng)治者的誠信不足,就會有人不信任。

注釋1、希言:字面意思是少說話。此處指統(tǒng)治者少施加政令、不擾民的意思。2、飄風(fēng):大風(fēng)、強(qiáng)風(fēng)。3、驟雨:大雨、暴雨。4、從事于道者:按道辦事的人。此處指統(tǒng)治者按道施政。5、失:指失道或失德。

  希言自然。故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者,同於道;德者,同於德;失者,同於失。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩詞文學(xué)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.lansuobj.com/wenzhang/7742.html

古文典籍

熱門名句

国产十八 无码免费视频,国产精品无码一本二本三本,久久久免费视频国产精品,久久国产视频精品久久